Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Muddaththir ayat 23 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ ﴾
[المُدثر: 23]
﴿ثم أدبر واستكبر﴾ [المُدثر: 23]
| Dr Kamal Omar Then he took an about-turn and behaved disdainfully |
| Dr Laleh Bakhtiar Again, he drew back and grew arrogant |
| Dr Munir Munshey Finally, he turned back and displayed arrogance |
| Edward Henry Palmer then he retreated and was big with pride |
| Farook Malik then he turned his back in scornful pride |
| George Sale Then he turned back, and was elated with pride |
| Maududi then he retreated and waxed proud |