Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qiyamah ayat 9 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ ﴾
[القِيَامة: 9]
﴿وجمع الشمس والقمر﴾ [القِيَامة: 9]
| Dr Kamal Omar and the sun and the moon got joined to one another; (or got withdrawn from their orbits) |
| Dr Laleh Bakhtiar and the sun and the moon will be gathered |
| Dr Munir Munshey And the sun and the moon are made to run into each other |
| Edward Henry Palmer and the sun and the moon be together |
| Farook Malik and the sun and the moon will be brought together |
| George Sale and the sun and the moon shall be in conjunction |
| Maududi and the sun and the moon are joined together |