Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mursalat ayat 36 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ ﴾
[المُرسَلات: 36]
﴿ولا يؤذن لهم فيعتذرون﴾ [المُرسَلات: 36]
| Dr Kamal Omar and nor permission shall be granted unto them so that they may bring some excuse |
| Dr Laleh Bakhtiar nor will they be given permission so that they make excuses |
| Dr Munir Munshey Nor would they be allowed to offer excuses (and explanations) |
| Edward Henry Palmer when they are not permitted to excuse themselves |
| Farook Malik nor be given permission to offer their excuses |
| George Sale neither shall they be permitted to excuse themselves |
| Maududi nor will they be allowed to proffer excuses |