Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nazi‘at ayat 4 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا ﴾
[النَّازعَات: 4]
﴿فالسابقات سبقا﴾ [النَّازعَات: 4]
Dr Kamal Omar So (also) those who race on as if in a race (when moving in space) |
Dr Laleh Bakhtiar the ones who take the lead, taking the lead |
Dr Munir Munshey Those who rush to carry out |
Edward Henry Palmer And the preceders who precede |
Farook Malik then speed headlong to carry out the commands of Allah |
George Sale and those who precede and usher the righteous to paradise |
Maududi and vie with the others (in carrying out their Lord´s behests) |