×

We will call the punitive angels 96:18 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-‘Alaq ⮕ (96:18) ayat 18 in Tafsir_English

96:18 Surah Al-‘Alaq ayat 18 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-‘Alaq ayat 18 - العَلَق - Page - Juz 30

﴿سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴾
[العَلَق: 18]

We will call the punitive angels

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سندع الزبانية, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿سندع الزبانية﴾ [العَلَق: 18]

Dr Kamal Omar
soon We call the executioners (to deal with such defiant opponents)
Dr Laleh Bakhtiar
We will call to the guards of hell
Dr Munir Munshey
While, We shall summon the guardians of hell
Edward Henry Palmer
we will call the guards of hell
Farook Malik
We too shall call the guards of hell to deal with him
George Sale
We also will call the infernal guards to cast him into hell
Maududi
We too shall summon the guards of Hell
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek