Quran with Tajik translation - Surah Al-Furqan ayat 67 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 67]
﴿والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما﴾ [الفُرقَان: 67]
Abdolmohammad Ayati Va onon, ki cun nafaqa mekunand, isrof namekunand va xasisi namekunand, ʙalki mijoni in du rohi mijonaro megirand |
Abdolmohammad Ayati Va onon, ki cun nafaqa mekunand, isrof namekunand va xasisī namekunand, ʙalki mijoni in du rohi mijonaro megirand |
Khoja Mirov Va onon, ki cun nafaqau ehson mekunand, isrof namekunand va xasisi namevarzand, ʙalki ehsonason mijoni isrof va xasisi ʙosad mu'tadil |
Khoja Mirov Va onon, ki cun nafaqau ehson mekunand, isrof namekunand va xasisī namevarzand, ʙalki ehsonaşon mijoni isrof va xasisī ʙoşad mu'tadil |
Khoja Mirov Ва онон, ки чун нафақау эҳсон мекунанд, исроф намекунанд ва хасисӣ намеварзанд, балки эҳсонашон миёни исроф ва хасисӣ бошад муътадил |
Islam House Va [mu'minon] kasone hastand, ki cun infoq menamojand, na zijodaravi mekunand va na saxtgiri va ʙajni in du [holat rohi] e'tidol pes megirand |
Islam House Va [mu'minon] kasone hastand, ki cun infoq menamojand, na zijodaravī mekunand va na saxtgirī va ʙajni in du [holat rohi] e'tidol peş megirand |
Islam House Ва [муъминон] касоне ҳастанд, ки чун инфоқ менамоянд, на зиёдаравӣ мекунанд ва на сахтгирӣ ва байни ин ду [ҳолат роҳи] эътидол пеш мегиранд |