×

cei care cheltuiesc fara sa fie nici risipitori, nici zgarciti, caci cumpatarea 25:67 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Furqan ⮕ (25:67) ayat 67 in Russian

25:67 Surah Al-Furqan ayat 67 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 67 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 67]

cei care cheltuiesc fara sa fie nici risipitori, nici zgarciti, caci cumpatarea este calea de mijoc

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما, باللغة الروسية

﴿والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما﴾ [الفُرقَان: 67]

Abu Adel
И (праведные рабы Милостивого Аллаха – это) те, которые, когда расходуют (свои средства), не расточительствуют и не скупятся, а (их расходование) (является) между этим ровным
Elmir Kuliev
Kogda oni delayut pozhertvovaniya, to ne izlishestvuyut i ne skupyatsya, a priderzhivayutsya serediny mezhdu etimi kraynostyami
Elmir Kuliev
Когда они делают пожертвования, то не излишествуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями
Gordy Semyonovich Sablukov
Kotoryye, kogda delayut pozhertvovaniya, ne byvayut ni rastochitel'ny, ni skupy, tak, kak trebuyetsya eto vernoy sredinoy mezhdu tem i drugim
Gordy Semyonovich Sablukov
Которые, когда делают пожертвования, не бывают ни расточительны, ни скупы, так, как требуется это верной срединой между тем и другим
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I te, kotoryye, tratya, ne rastochitel'stvuyut i ne skupyatsya, a byvayut mezhdu etim rovny
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И те, которые, тратя, не расточительствуют и не скупятся, а бывают между этим ровны
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek