Quran with Tajik translation - Surah Ar-Rum ayat 5 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الرُّوم: 5]
﴿بنصر الله ينصر من يشاء وهو العزيز الرحيم﴾ [الرُّوم: 5]
Abdolmohammad Ayati ʙa jorii Xudo. Xudo har kasro, ki ʙixohad, jori mekunad, zero ƣoliʙu mehruʙon ast |
Abdolmohammad Ayati ʙa jorii Xudo. Xudo har kasro, ki ʙixohad, jorī mekunad, zero ƣoliʙu mehruʙon ast |
Khoja Mirov ʙa saʙaʙi jorii Alloh. Alloh har kasro, ki ʙixohad, jori mekunad, va har kasro, ki ʙixohad xor mekunad va U piruzmand ast, maƣluʙ namesavad va mehruʙon ast ʙa ʙandagoni mu'mini xud |
Khoja Mirov ʙa saʙaʙi jorii Alloh. Alloh har kasro, ki ʙixohad, jorī mekunad, va har kasro, ki ʙixohad xor mekunad va Ū pirūzmand ast, maƣluʙ nameşavad va mehruʙon ast ʙa ʙandagoni mū'mini xud |
Khoja Mirov ба сабаби ёрии Аллоҳ. Аллоҳ ҳар касро, ки бихоҳад, ёрӣ мекунад, ва ҳар касро, ки бихоҳад хор мекунад ва Ӯ пирӯзманд аст, мағлуб намешавад ва меҳрубон аст ба бандагони мӯъмини худ |
Islam House [In sodi] ʙa xotiri jori rasonidani Alloh taolo [ʙa ahli kitoʙ] ast va U har kiro ʙixohad, jori mekunad va U sikastnopaziri mehruʙon ast |
Islam House [In şodī] ʙa xotiri jorī rasonidani Alloh taolo [ʙa ahli kitoʙ] ast va Ū har kiro ʙixohad, jorī mekunad va Ū şikastnopaziri mehruʙon ast |
Islam House [Ин шодӣ] ба хотири ёрӣ расонидани Аллоҳ таоло [ба аҳли китоб] аст ва Ӯ ҳар киро бихоҳад, ёрӣ мекунад ва Ӯ шикастнопазири меҳрубон аст |