×

Ва ин Қуръонро осон кардем, то аз он панд гиранд. Оё пандгирандае 54:22 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Qamar ⮕ (54:22) ayat 22 in Tajik

54:22 Surah Al-Qamar ayat 22 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Qamar ayat 22 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 22]

Ва ин Қуръонро осон кардем, то аз он панд гиранд. Оё пандгирандае ҳаст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر, باللغة الطاجيكية

﴿ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 22]

Abdolmohammad Ayati
Va in Qur'onro oson kardem, to az on pand girand. Ojo pandgirandae hast
Abdolmohammad Ayati
Va in Qur'onro oson kardem, to az on pand girand. Ojo pandgirandae hast
Khoja Mirov
Ba hamono lafzi Qur'onro ʙaroi xondan, va hifzi on va andesa namudan va fahmidani ma'nohojas oson kardem, to az on pand girand. Ojo pandgirandae hast
Khoja Mirov
Ba hamono lafzi Qur'onro ʙaroi xondan, va hifzi on va andeşa namudan va fahmidani ma'nohojaş oson kardem, to az on pand girand. Ojo pandgirandae hast
Khoja Mirov
Ба ҳамоно лафзи Қуръонро барои хондан, ва ҳифзи он ва андеша намудан ва фаҳмидани маъноҳояш осон кардем, то аз он панд гиранд. Оё пандгирандае ҳаст
Islam House
Ba rosti, ki Qur'onro ʙaroi pand giriftan oson soxtem; ojo pandpazire hast
Islam House
Ba rostī, ki Qur'onro ʙaroi pand giriftan oson soxtem; ojo pandpazire hast
Islam House
Ба ростӣ, ки Қуръонро барои панд гирифтан осон сохтем; оё пандпазире ҳаст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek