Quran with Thai translation - Surah Al-Baqarah ayat 102 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱتَّبَعُواْ مَا تَتۡلُواْ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلۡكِ سُلَيۡمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَزَوۡجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنۡ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡۚ وَلَقَدۡ عَلِمُواْ لَمَنِ ٱشۡتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖۚ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 102]
﴿واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين﴾ [البَقَرَة: 102]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phwk khea di ptibati tam sing thi br rda chay txn nı smay su lay man xan hı fang læa su lay man ha di ptiseth kar sraththa mi tæthwa chay txn hela nan tanghak thi ptiseth kar sraththa doy sxn prachachn sung wicha siysastr læa sing thi thuk prathan lng ma kæ ma la xik ahˌ thang sxng khux ha rut læa ma rut n meuxng ba bil læa khea thang sxng ca mi sxn hı kæ phu dı cnkwa ca klaw wa thæcring rea pheiyng pen phu thdsxb theanan than cng xya ptiseth kar sraththa ley læw khea hela nan k suksʹa cak khea thang sxng sing thi phwk khea ca chı man yang khwam tækyæk rahwang bukhkhl kab phrrya khxng khea læa phwk khea mi xac thahı sing nan pen xantray kæ phu dı di nxkcak dwy kar xnumati khx ngxallxhˌ theanan læa phwk khea k reiyn sing thi pen thosʹ kæ phwk khea læa thæcring nan phwk khea ru læw wa nænxn phu thi sux man wi nan nı wan prlok k yxm mimi swn di dı «læa nænxn pen sing thi chawcha cring «thi phwk khea khaytaw khxng phwk khea dwy sing nan hak phwk khea ru |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phwk k̄heā dị̂ pt̩ibạti tām s̄ìng thī̀ br rdā chạy t̩xn nı s̄mạy s̄u lạy mān x̀ān h̄ı̂ fạng læa s̄u lạy mān h̄ā dị̂ pt̩is̄eṭh kār ṣ̄rạthṭhā mị̀ tæ̀thẁā chạy t̩xn h̄el̀ā nận t̀āngh̄āk thī̀ pt̩is̄eṭh kār ṣ̄rạthṭhā doy s̄xn prachāchn sụ̀ng wichā s̄ịyṣ̄ās̄tr̒ læa s̄ìng thī̀ t̄hūk prathān lng mā kæ̀ mā lā xik aḥˌ thậng s̄xng khụ̄x ḥā rūt læa mā rūt ṇ meụ̄xng bā bil læa k̄heā thậng s̄xng ca mị̀ s̄xn h̄ı̂ kæ̀ p̄hū̂ dı cnkẁā ca kl̀āw ẁā thæ̂cring reā pheīyng pĕn p̄hū̂ thds̄xb thèānận th̀ān cng xỳā pt̩is̄eṭh kār ṣ̄rạthṭhā ley læ̂w k̄heā h̄el̀ā nận k̆ ṣ̄ụks̄ʹā cāk k̄heā thậng s̄xng s̄ìng thī̀ phwk k̄heā ca chı̂ mạn yạng khwām tækyæk rah̄ẁāng bukhkhl kạb p̣hrryā k̄hxng k̄heā læa phwk k̄heā mị̀ xāc thảh̄ı̂ s̄ìng nận pĕn xạntrāy kæ̀ p̄hū̂ dı dị̂ nxkcāk d̂wy kār xnumạti k̄hx ngxạllxḥˌ thèānận læa phwk k̄heā k̆ reīyn s̄ìng thī̀ pĕn thos̄ʹ kæ̀ phwk k̄heā læa thæ̂cring nận phwk k̄heā rū̂ læ̂w ẁā næ̀nxn p̄hū̂ thī̀ sụ̄̂x mạn wị̂ nận nı wạn prlok k̆ ỳxm mị̀mī s̄̀wn dị̂ dı «læa næ̀nxn pĕn s̄ìng thī̀ chạ̀wcĥā cring «thī̀ phwk k̄heā k̄hāytạw k̄hxng phwk k̄heā d̂wy s̄ìng nận h̄āk phwk k̄heā rū̂ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และพวกเขาได้ปฏิบัติตามสิ่งที่บรรดาชัยฏอน ในสมัยสุลัยมานอ่านให้ฟัง และสุลัยมานหาได้ปฏิเสธการศรัทธาไม่ แต่ทว่าชัยฏอนเหล่านั้นต่างหากที่ปฏิเสธการศรัทธาโดยสอนประชาชนซึ่งวิชาไสยศาสตร์และสิ่งที่ถูกประทานลงมา แก่มาลาอิกะฮฺทั้งสอง คือ ฮารูต และมารูต ณ เมืองบาบิล และเขาทั้งสองจะไม่สอนให้แก่ผู้ใดจนกว่าจะกล่าวว่า แท้จริงเราเพียงเป็นผู้ทดสอบเท่านั้นท่านจงอย่าปฏิเสธการศรัทธาเลย แล้วเขาเหล่านั้นก็ศึกษาจากเขาทั้งสอง สิ่งที่พวกเขาจะใช้มันยังความแตกแยกระหว่างบุคคลกับภรรยาของเขาและพวกเขาไม่อาจทำให้สิ่งนั้นเป็นอันตรายแก่ผู้ใดได้นอกจากด้วยการอนุมัติของอัลลอฮฺเท่านั้นและพวกเขาก็เรียนสิ่งที่เป็นโทษแก่พวกเขา และแท้จริงนั้นพวกเขารู้แล้วว่า แน่นอนผู้ที่ซื้อมันไว้นั้น ในวันปรโลกก็ย่อมไม่มีส่วนได้ใด ๆ และแน่นอนเป็นสิ่งที่ชั่วช้าจริง ๆ ที่พวกเขาขายตัวของพวกเขาด้วยสิ่งนั้น หากพวกเขารู้ |
King Fahad Quran Complex læa phwk khea di ptibati tam sing thi br rda chay txn nı smay su lay man xan hı fang læa su lay man ha di ptiseth kar sraththa mi tæthwa chay txn hela nan tanghak thi ptiseth kar sraththa doy sxn prachachn sung wicha siysastr læa sing thi thuk prathan lng ma kæ ma la xik ah thang sxng khux ha rut læa ma rut n meuxng ba bil læa khea thang sxng ca mi sxn hı kæ phu dı cnkwa ca klaw wa thæcring rea pheiyng pen phu thdsxb theanan than cng xya ptiseth kar sraththa ley læw khea hela nan k suksʹa cak khea thang sxng sing thi phwk khea ca chı man yang khwam tækyæk rahwang bukhkhl kab phrrya khxng khea læa phwk khea mi xac thahı sing nan pen xantray kæ phu dı di nxkcak dwy kar xnumati khx ngxallxhˌ theanan læa phwk khea k reiyn sing thi pen thosʹ kæ phwk khea læa michı pen khun kæ phwk khea læa thæcring nan phwk khea ru læw wa nænxn phu thi sux man wi nan nı prlok k yxm mimi swn di dı «læa nænxn pen sing thi chawcha cring «thi phwk khea khaytaw khxng phwk khea dwy sing nan hak phwk khea ru |
King Fahad Quran Complex læa phwk k̄heā dị̂ pt̩ibạti tām s̄ìng thī̀ br rdā chạy t̩xn nı s̄mạy s̄u lạy mān x̀ān h̄ı̂ fạng læa s̄u lạy mān h̄ā dị̂ pt̩is̄eṭh kār ṣ̄rạthṭhā mị̀ tæ̀thẁā chạy t̩xn h̄el̀ā nận t̀āngh̄āk thī̀ pt̩is̄eṭh kār ṣ̄rạthṭhā doy s̄xn prachāchn sụ̀ng wichā s̄ịyṣ̄ās̄tr̒ læa s̄ìng thī̀ t̄hūk prathān lng mā kæ̀ ma lā xik aḥ̒ thậng s̄xng khụ̄x ḥā rūt læa mā rūt ṇ meụ̄xng bā bil læa k̄heā thậng s̄xng ca mị̀ s̄xn h̄ı̂ kæ̀ p̄hū̂ dı cnkẁā ca kl̀āw ẁā thæ̂cring reā pheīyng pĕn p̄hū̂ thds̄xb thèānận th̀ān cng xỳā pt̩is̄eṭh kār ṣ̄rạthṭhā ley læ̂w k̄heā h̄el̀ā nận k̆ ṣ̄ụks̄ʹā cāk k̄heā thậng s̄xng s̄ìng thī̀ phwk k̄heā ca chı̂ mạn yạng khwām tækyæk rah̄ẁāng bukhkhl kạb p̣hrryā k̄hxng k̄heā læa phwk k̄heā mị̀ xāc thảh̄ı̂ s̄ìng nận pĕn xạntrāy kæ̀ p̄hū̂ dı dị̂ nxkcāk d̂wy kār xnumạti k̄hx ngxạllxḥˌ thèānận læa phwk k̄heā k̆ reīyn s̄ìng thī̀ pĕn thos̄ʹ kæ̀ phwk k̄heā læa michı̀ pĕn khuṇ kæ̀ phwk k̄heā læa thæ̂cring nận phwk k̄heā rū̂ læ̂w ẁā næ̀nxn p̄hū̂ thī̀ sụ̄̂x mạn wị̂ nận nı prlok k̆ ỳxm mị̀mī s̄̀wn dị̂ dı «læa næ̀nxn pĕn s̄ìng thī̀ chạ̀wcĥā cring «thī̀ phwk k̄heā k̄hāytạw k̄hxng phwk k̄heā d̂wy s̄ìng nận h̄āk phwk k̄heā rū̂ |