×

บรรดาผู้กินดอกเบี้ยนั้น พวกเขาจะไม่ทรงตัว นอกจากจะเป็นเช่นเดียวกับผู้ที่ชัยฏอนทำร้ายเขาทรงตัว พวกเขากล่าวว่า ที่จริงการค้าขายนั้นก็เหมือนการเอาดอกเบี้ยนั้นเอง และอัลลอฮ์นั้นทรงอนุมัติการขาย และทรงห้ามการเอาดอกเบี้ย ดังนั้นผู้ใดที่การตักเตือนจากพระเจ้าของเขาได้มายังเขา แล้วเขาก็เลิก สิ่งที่ล่วงแล้วมาก็เป็นสิทธิของเขา และเรื่องของเขานั้นย่อมกลับไปสู่อัลลอฮ์ และผู้มดกลับ(กระทำ) 2:275 Thai translation

Quran infoThaiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:275) ayat 275 in Thai

2:275 Surah Al-Baqarah ayat 275 in Thai (التايلندية)

Quran with Thai translation - Surah Al-Baqarah ayat 275 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ ٱلرِّبَوٰاْ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِي يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مِنَ ٱلۡمَسِّۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡبَيۡعُ مِثۡلُ ٱلرِّبَوٰاْۗ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰاْۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمۡرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَنۡ عَادَ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 275]

บรรดาผู้กินดอกเบี้ยนั้น พวกเขาจะไม่ทรงตัว นอกจากจะเป็นเช่นเดียวกับผู้ที่ชัยฏอนทำร้ายเขาทรงตัว พวกเขากล่าวว่า ที่จริงการค้าขายนั้นก็เหมือนการเอาดอกเบี้ยนั้นเอง และอัลลอฮ์นั้นทรงอนุมัติการขาย และทรงห้ามการเอาดอกเบี้ย ดังนั้นผู้ใดที่การตักเตือนจากพระเจ้าของเขาได้มายังเขา แล้วเขาก็เลิก สิ่งที่ล่วงแล้วมาก็เป็นสิทธิของเขา และเรื่องของเขานั้นย่อมกลับไปสู่อัลลอฮ์ และผู้มดกลับ(กระทำ) อีก ชนเหล่านี้แหละคือชาวนรกโดยที่พวกเขาจะอยู่ในนรกนั้นตลอดกาล

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من, باللغة التايلندية

﴿الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من﴾ [البَقَرَة: 275]

Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
Brrda phu kindxkbeiy nan phwk khea ca mi thrngtaw nxkcak ca pen chen deiyw kab phu thi chay tx ntha ray khea thrngtaw phwk khea klaw wa thi cring kar khakhay nan k hemuxn kar xea dxkbeiy nan xeng læa xallxhˌ nan thrng xnumati kar khay læa thrng ham kar xea dxkbeiy dangnan phu dı thi kar takteuxn cak phracea khxng khea di mayang khea læw khea k leik sing thi lwng læw ma k pen siththi khxng khea læa reuxng khxng khea nan yxm klab pi su xallxhˌ læa phu dı klab (kratha) xik chn hela ni hæla khux chaw nrk doythi phwk khea ca xyu nı nrk nan tlxd kal
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
Brrdā p̄hū̂ kindxkbeī̂y nận phwk k̄heā ca mị̀ thrngtạw nxkcāk ca pĕn chèn deīyw kạb p̄hū̂ thī̀ chạy t̩x nthả r̂āy k̄heā thrngtạw phwk k̄heā kl̀āw ẁā thī̀ cring kār kĥāk̄hāy nận k̆ h̄emụ̄xn kār xeā dxkbeī̂y nận xeng læa xạllxḥˌ nận thrng xnumạti kār k̄hāy læa thrng h̄̂ām kār xeā dxkbeī̂y dạngnận p̄hū̂ dı thī̀ kār tạkteụ̄xn cāk phracêā k̄hxng k̄heā dị̂ māyạng k̄heā læ̂w k̄heā k̆ leik s̄ìng thī̀ l̀wng læ̂w mā k̆ pĕn s̄ithṭhi k̄hxng k̄heā læa reụ̄̀xng k̄hxng k̄heā nận ỳxm klạb pị s̄ū̀ xạllxḥˌ læa p̄hū̂ dı klạb (krathả) xīk chn h̄el̀ā nī̂ h̄æla khụ̄x chāw nrk doythī̀ phwk k̄heā ca xyū̀ nı nrk nận tlxd kāl
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
บรรดาผู้กินดอกเบี้ยนั้น พวกเขาจะไม่ทรงตัว นอกจากจะเป็นเช่นเดียวกับผู้ที่ชัยฏอนทำร้ายเขาทรงตัว พวกเขากล่าวว่า ที่จริงการค้าขายนั้นก็เหมือนการเอาดอกเบี้ยนั้นเอง และอัลลอฮฺนั้นทรงอนุมัติการขาย และทรงห้ามการเอาดอกเบี้ย ดังนั้นผู้ใดที่การตักเตือนจากพระเจ้าของเขาได้มายังเขา แล้วเขาก็เลิก สิ่งที่ล่วงแล้วมาก็เป็นสิทธิของเขา และเรื่องของเขานั้นย่อมกลับไปสู่อัลลอฮฺ และผู้ใดกลับ (กระทำ) อีก ชนเหล่านี้แหละคือชาวนรกโดยที่พวกเขาจะอยู่ในนรกนั้นตลอดกาล
King Fahad Quran Complex
Brrda phu kindxkbeiy nan phwk khea ca mi thrngtaw nxkcak ca pen chen deiyw kab phu thi chay tx ntha ray khea thrngtaw phwk khea klaw wa thi cring kar khakhay nan k hemuxn kar xea dxkbeiy nan xeng læa xallxh nan thrng xnumati kar khay læa thrng ham kar xea dxkbeiy dangnan phu dı thi kar takteuxn cak phracea khxng khea di mayang khea læw khea k leik sing thi lwng læw ma k pen siththi khxng khea læa reuxng khxng khea nan yxm klab pi su xallxh læa phu md klab(kratha) xik chn hela ni hæla khux chaw nrk doythi phwk khea ca xyu nı nrk nan tlxd kal
King Fahad Quran Complex
Brrdā p̄hū̂ kindxkbeī̂y nận phwk k̄heā ca mị̀ thrngtạw nxkcāk ca pĕn chèn deīyw kạb p̄hū̂ thī̀ chạy t̩x nthả r̂āy k̄heā thrngtạw phwk k̄heā kl̀āw ẁā thī̀ cring kār kĥāk̄hāy nận k̆ h̄emụ̄xn kār xeā dxkbeī̂y nận xeng læa xạllxḥ̒ nận thrng xnumạti kār k̄hāy læa thrng h̄̂ām kār xeā dxkbeī̂y dạngnận p̄hū̂ dı thī̀ kār tạkteụ̄xn cāk phracêā k̄hxng k̄heā dị̂ māyạng k̄heā læ̂w k̄heā k̆ leik s̄ìng thī̀ l̀wng læ̂w mā k̆ pĕn s̄ithṭhi k̄hxng k̄heā læa reụ̄̀xng k̄hxng k̄heā nận ỳxm klạb pị s̄ū̀ xạllxḥ̒ læa p̄hū̂ md klạb(krathả) xīk chn h̄el̀ā nī̂ h̄æla khụ̄x chāw nrk doythī̀ phwk k̄heā ca xyū̀ nı nrk nận tlxd kāl
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek