Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 145 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 145]
﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 145]
Abdulbaki Golpinarli Ve ben, tebligime karsılık bir mukafat istemem sizden, benim mukafatım, ancak alemlerin Rabbine ait |
Adem Ugur Buna karsı sizden hicbir ucret istemiyorum. Benim ecrimi verecek olan, ancak alemlerin Rabbidir |
Adem Ugur Buna karşı sizden hiçbir ücret istemiyorum. Benim ecrimi verecek olan, ancak âlemlerin Rabbidir |
Ali Bulac Buna karsılık ben sizden bir ucret istemiyorum |
Ali Bulac Buna karşılık ben sizden bir ücret istemiyorum |
Ali Fikri Yavuz Buna karsı, ben, sizden bir ucret istemiyorum; benim mukafatım ancak alemlerin Rabbine aiddir |
Ali Fikri Yavuz Buna karşı, ben, sizden bir ücret istemiyorum; benim mükâfatım ancak âlemlerin Rabbine aiddir |
Celal Y Ld R M Buna karsı sizden bir ucret istemiyorum; benim (hizmetimin) mukafatı ancak alemlerin Rabbına aittir |
Celal Y Ld R M Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim (hizmetimin) mükâfatı ancak âlemlerin Rabbına aittir |