Quran with Turkish translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 8 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ ﴾
[الذَّاريَات: 8]
﴿إنكم لفي قول مختلف﴾ [الذَّاريَات: 8]
Abdulbaki Golpinarli Suphe yok ki siz, elbette cesitli ve birbirini tutmaz sozler soylemektesiniz |
Adem Ugur Siz celiskili sozler soyluyorsunuz |
Adem Ugur Siz çelişkili sözler söylüyorsunuz |
Ali Bulac Siz, gercekten birbirini tutmaz bir soz (celiskili ve aykırı gorusler) icindesiniz |
Ali Bulac Siz, gerçekten birbirini tutmaz bir söz (çelişkili ve aykırı görüşler) içindesiniz |
Ali Fikri Yavuz Muhakkak siz, (peygamber hakkında kahin demekle) ihtilaflı bir sozde bulunuyorsunuz |
Ali Fikri Yavuz Muhakkak siz, (peygamber hakkında kâhin demekle) ihtilâflı bir sözde bulunuyorsunuz |
Celal Y Ld R M (Ey inkarcı sapıklar!) cidden siz sozunuzde, hukmunuzde gorus ayrılıgı icindesinizdir |
Celal Y Ld R M (Ey inkarcı sapıklar!) cidden siz sözünüzde, hükmünüzde görüş ayrılığı içindesinizdir |