Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 160 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 160]
﴿إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 160]
Latin Alphabet Illellezıne tabu ve aslehu ve beyyenu fe ulaike etubu aleyhim* ve enet tevvabur rahıym |
Latin Alphabet Illellezine tabu ve aslahu ve beyyenu fe ulaike etubu aleyhim, ve enet tevvabur rahim(rahimu) |
Latin Alphabet İllellezîne tâbû ve aslahû ve beyyenû fe ulâike etûbu aleyhim, ve enet tevvâbur rahîm(rahîmu) |
Muhammed Esed Ancak, tevbe edenler, kendilerini duzeltenler ve (teblig edilen) hakikati duyuranlar bunun dısındadır: Onların tevbesini kabul edecegim; zira yalnız Benim tevbeleri kabul eden, rahmet dagıtan |
Muhammed Esed Ancak, tevbe edenler, kendilerini düzeltenler ve (tebliğ edilen) hakikati duyuranlar bunun dışındadır: Onların tevbesini kabul edeceğim; zira yalnız Benim tevbeleri kabul eden, rahmet dağıtan |
Muhammet Abay ille-llezine tabu veaslehu vebeyyenu feulaike etubu `aleyhim. veene-ttevvabu-rrahim |
Muhammet Abay ille-lleẕîne tâbû veaṣleḥû vebeyyenû feülâike etûbü `aleyhim. veene-ttevvâbü-rraḥîm |
Muslim Shahin Ancak tevbe edip durumlarını duzeltenler ve gercegi acıkca ortaya koyanlar baskadır. Zira ben onların tevbelerini kabul ederim. Ben tevbeyi cokca kabul eden ve cokca esirgeyenim |
Muslim Shahin Ancak tevbe edip durumlarını düzeltenler ve gerçeği açıkça ortaya koyanlar başkadır. Zira ben onların tevbelerini kabul ederim. Ben tevbeyi çokça kabul eden ve çokça esirgeyenim |
Saban Piris Ancak tevbe edenler, hallerini duzeltenler ve onu acıklayanlar mustesna. Bunların tevbelerini kabul ederim. Tevbeleri kabul eden, bagıslayan benim |
Saban Piris Ancak tevbe edenler, hallerini düzeltenler ve onu açıklayanlar müstesna. Bunların tevbelerini kabul ederim. Tevbeleri kabul eden, bağışlayan benim |