×

İçimizden bir insana mı uyacağız? O zaman biz sapıklık ve delilik etmiş 54:24 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Qamar ⮕ (54:24) ayat 24 in Turkish_Diyanet

54:24 Surah Al-Qamar ayat 24 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qamar ayat 24 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ ﴾
[القَمَر: 24]

İçimizden bir insana mı uyacağız? O zaman biz sapıklık ve delilik etmiş oluruz. Kitap, aramızda, ona mı verilmiş? Hayır, o pek yalancı ve şımarığın biridir" dediler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقالوا أبشرا منا واحدا نتبعه إنا إذا لفي ضلال وسعر, باللغة التركية وقف الديانة

﴿فقالوا أبشرا منا واحدا نتبعه إنا إذا لفي ضلال وسعر﴾ [القَمَر: 24]

Diyanet Isleri
Icimizden bir insana mı uyacagız? O zaman biz sapıklık ve delilik etmis oluruz. Kitap, aramızda, ona mı verilmis? Hayır, o pek yalancı ve sımarıgın biridir" dediler
Diyanet Isleri
Bizden bir insana mi uyacagiz? O takdirde biz apacik bir sapiklik ve cilginlik icine dusmus oluruz." dediler
Diyanet Isleri
Bizden bir insana mi uyacagiz? O takdirde biz apaçik bir sapiklik ve çilginlik içine düsmüs oluruz." dediler
Diyanet Vakfi
Aramızdan bir besere mi uyacagız? O takdirde biz apacık bir sapıklık ve cılgınlık etmis oluruz" dediler
Diyanet Vakfi
Aramızdan bir beşere mi uyacağız? O takdirde biz apaçık bir sapıklık ve çılgınlık etmiş oluruz" dediler
Edip Yuksel
Dediler ki, "Bizden bir insana mı uyalım? O zaman biz sapar ve cehenneme gireriz
Edip Yuksel
Dediler ki, "Bizden bir insana mı uyalım? O zaman biz sapar ve cehenneme gireriz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek