×

Ve muhakkak ki senin Rabbın, elbette O; Aziz´dir, Rahim´dir 26:9 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:9) ayat 9 in Turkish_Ibni_Kesir

26:9 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 9 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 9 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الشعراء: 9]

Ve muhakkak ki senin Rabbın, elbette O; Aziz´dir, Rahim´dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن ربك لهو العزيز الرحيم, باللغة التركية ابن كثير

﴿وإن ربك لهو العزيز الرحيم﴾ [الشعراء: 9]

Ibni Kesir
Ve muhakkak ki senin Rabbın, elbette O; Aziz´dir, Rahim´dir
Gultekin Onan
Suphesiz, senin rabbin, gercekten O, ustun ve gucludur, merhamet sahibidir
Gultekin Onan
Şüphesiz, senin rabbin, gerçekten O, üstün ve güçlüdür, merhamet sahibidir
Hasan Basri Cantay
Suphesiz ki senin Rabbin, elbette O, mutlak gaalibdir, cok esirgeyicidir
Hasan Basri Cantay
Şüphesiz ki senin Rabbin, elbette O, mutlak gaalibdir, çok esirgeyicidir
Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki senin Rabbin, elbette Aziz´dir (yuce), Rahim´dir (Rahim esmasıyla tecelli eden)
Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki senin Rabbin, elbette Azîz´dir (yüce), Rahîm´dir (Rahîm esmasıyla tecelli eden)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek