Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Muddaththir ayat 28 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ ﴾ 
[المُدثر: 28]
﴿لا تبقي ولا تذر﴾ [المُدثر: 28]
| Tefhim Ul Kuran Ne alıkoyar, ne bırakır | 
| Shaban Britch Geride bir sey koymaz, bırakmaz | 
| Shaban Britch Geride bir şey koymaz, bırakmaz | 
| Suat Yildirim O, icine atılanı yer, bitirir. Yine de bırakmaz, eski haline cevirip bu isi tekrar eder | 
| Suat Yildirim O, içine atılanı yer, bitirir. Yine de bırakmaz, eski haline çevirip bu işi tekrar eder | 
| Suleyman Ates (Geride bir sey) Komaz, bırakmaz (her seyi yakıp yok eder) | 
| Suleyman Ates (Geride bir şey) Komaz, bırakmaz (her şeyi yakıp yok eder) |