Quran with Ukrainian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 180 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 180]
﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 180]
| Hadi Abdollahian ya ne proshu vas dlya budʹ-yakoyi zarplaty; moya zarplata prybuvaye tilʹky z Lorda vsesvitu |
| Hadi Abdollahian я не прошу вас для будь-якої зарплати; моя зарплата прибуває тільки з Лорда всесвіту |
| Mykhaylo Yakubovych YA ne proshu u vas vynahorody za tse, mene vynahorodytʹ tilʹky Hospodʹ svitiv |
| Mykhaylo Yakubovych Я не прошу у вас винагороди за це, мене винагородить тільки Господь світів |
| Yakubovych YA ne proshu u vas vynahorody za tse, mene vynahorodytʹ tilʹky Hospodʹ svitiv |
| Yakubovych Я не прошу у вас винагороди за це, мене винагородить тільки Господь світів |