×

Và vị khách đã mua Y nơi Ai Cập bảo vợ: "Hãy 12:21 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Yusuf ⮕ (12:21) ayat 21 in Vietnamese

12:21 Surah Yusuf ayat 21 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Yusuf ayat 21 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَقَالَ ٱلَّذِي ٱشۡتَرَىٰهُ مِن مِّصۡرَ لِٱمۡرَأَتِهِۦٓ أَكۡرِمِي مَثۡوَىٰهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗاۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلِنُعَلِّمَهُۥ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ وَٱللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِۦ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 21]

Và vị khách đã mua Y nơi Ai Cập bảo vợ: "Hãy quí trọng cậu ta trong nhà mình. Biết đâu cậu ta sẽ mang lợi về cho mình hoặc mình sẽ nhận cậu ta làm con nuôi." Và TA đã định cư Yusuf trong lãnh thổ như thế hầu TA dạy Y cách giải thích những câu chuyện khúc mắc; và Allah toàn quyền kiểm soát công việc của Ngài nhưng đa số nhân loại không biết

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذي اشتراه من مصر لامرأته أكرمي مثواه عسى أن ينفعنا أو, باللغة الفيتنامية

﴿وقال الذي اشتراه من مصر لامرأته أكرمي مثواه عسى أن ينفعنا أو﴾ [يُوسُف: 21]

Hassan Abdulkarim
Va vi khach đa mua Y noi Ai Cap bao vo: "Hay qui trong cau ta trong nha minh. Biet đau cau ta se mang loi ve cho minh hoac minh se nhan cau ta lam con nuoi." Va TA đa đinh cu Yusuf trong lanh tho nhu the hau TA day Y cach giai thich nhung cau chuyen khuc mac; va Allah toan quyen kiem soat cong viec cua Ngai nhung đa so nhan loai khong biet
Rowwad Translation Center
Mot nguoi Ai Cap đa mua Yusuf, y noi voi vo cua minh: “Nang hay cham soc tot đua tre nay, co the no se co loi cho chung ta hoac chung ta se nhan no lam con trai.” Nhu the đo, TA đa đinh cu Yusuf o mot vung đat (xa la) đe TA day Y cach giai ma giac mo. Qua that, Allah la Đang toan quyen đinh đoat cong viec cua Ngai, nhung hau het nhan loai khong biet
Rowwad Translation Center
Một người Ai Cập đã mua Yusuf, y nói với vợ của mình: “Nàng hãy chăm sóc tốt đứa trẻ này, có thể nó sẽ có lợi cho chúng ta hoặc chúng ta sẽ nhận nó làm con trai.” Như thế đó, TA đã định cư Yusuf ở một vùng đất (xa lạ) để TA dạy Y cách giải mã giấc mơ. Quả thật, Allah là Đấng toàn quyền định đoạt công việc của Ngài, nhưng hầu hết nhân loại không biết
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek