×

Won si tele ohun ti awon esu alujannu n ka (fun won 2:102 Yoruba translation

Quran infoYorubaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:102) ayat 102 in Yoruba

2:102 Surah Al-Baqarah ayat 102 in Yoruba (اليوربا)

Quran with Yoruba translation - Surah Al-Baqarah ayat 102 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَٱتَّبَعُواْ مَا تَتۡلُواْ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلۡكِ سُلَيۡمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَزَوۡجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنۡ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡۚ وَلَقَدۡ عَلِمُواْ لَمَنِ ٱشۡتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖۚ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 102]

Won si tele ohun ti awon esu alujannu n ka (fun won ninu idan) lasiko ijoba (Anabi) Sulaemon. (Anabi) Sulaemon ko si sai gbagbo, sugbon awon esu alujannu ni won sai gbagbo, ti won n ko awon eniyan ni idan. Awa ko si so (idan) kale fun awon molaika meji naa. (Amo awon esu alujannu wonyi) Harut ati Morut ni (ilu) Babil (ni won n ko awon eniyan nidan). Won ko si nii ko enikeni ayafi ki won wi pe: "Adanwo ni wa. Nitori naa, ma di keferi." Won si n kekoo ohun ti won yoo fi sopinya laaarin omoniyan ati eni keji re lodo awon alujannu mejeeji. - Won ko si le ko inira ba enikeni ayafi pelu iyonda Allahu. - Won n kekoo ohun ti o maa ko inira ba won, ti ko si nii se won ni anfaani. Won kuku ti mo pe enikeni ti o ba ra idan, ko nii si ipin rere kan fun un ni Ojo Ikeyin. Aburu si ni ohun ti won ra fun emi ara won ti o ba je pe won mo. ti awon onimo mu wa lori re. Ma se siju wo itumo miiran … bi itan ti won ti fi esun oti mimu ati esun ipaniyan kan awon molaika… Ipile adisokan ti a ni si awon molaika yo fori sanpon nipa pipe Harut ati Morut ni molaika. Awon molaika ni eni ti Allahu ni afokantan si lori imisi Re ti O fi ran won. Awon si ni asoju Allahu fun awon Ojise Re. E wo surah at-Tahrim; 66:6 ati surah al-’Anbiya’; 21:26-27…” al-Ƙurtubiy. bi Anabi Sulaemon ('alaehi-ssolatu wa-ssalam) se n ko awon eniyan re ni igbagbo ododo ti Allahu (subhanahu wa ta'ala) fi ran an nise si won bee naa ni awon esu alujannu kan n lo ba awon eniyan lati maa ko won ni eko idan lati maa fi tako igbagbo ododo ti won n gbo lodo Anabi Sulaemon ('alaehi-ssolatu wa-ssalam). Nikete ti iro aburu yii deti igbo Anabi Sulaemon ('alaehi-ssolatu wa-ssalam) l’o pase lati gba gbogbo akosile idan naa lowo won. O si bo gbogbo re mo inu ile. Amo leyin iku re

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين, باللغة اليوربا

﴿واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين﴾ [البَقَرَة: 102]

Shaykh Abu Rahimah Mikael Aykyuni
Wọ́n sì tẹ̀lé ohun tí àwọn èṣù àlùjànnú ń kà (fún wọn nínú idán) lásìkò ìjọba (Ànábì) Sulaemọ̄n. (Ànábì) Sulaemọ̄n kò sì ṣàì gbàgbọ́, ṣùgbọ́n àwọn èṣù àlùjànnú ni wọ́n ṣàì gbàgbọ́, tí wọ́n ń kọ́ àwọn ènìyàn ní idán. Àwa kò sì sọ (idán) kalẹ̀ fún àwọn mọlāika méjì náà. (Àmọ́ àwọn èṣù àlùjànnú wọ̀nyí) Hārūt àti Mọ̄rūt ní (ìlú) Bābil (ni wọ́n ń kọ́ àwọn ènìyàn nídán). Wọn kò sì níí kọ́ ẹnikẹ́ni àyàfi kí wọ́n wí pé: "Àdánwò ni wá. Nítorí náà, má di kèfèrí." Wọ́n sì ń kẹ́kọ̀ọ́ ohun tí wọn yóò fi ṣòpínyà láààrin ọmọnìyàn àti ẹnì kejì rẹ̀ lọ́dọ̀ àwọn àlùjànnú méjèèjì. - Wọn kò sì lè kó ìnira bá ẹnikẹ́ni àyàfi pẹ̀lú ìyọ̀ǹda Allāhu. - Wọ́n ń kẹ́kọ̀ọ́ ohun tí ó máa kó ìnira bá wọn, tí kò sì níí ṣe wọ́n ní àǹfààní. Wọ́n kúkú ti mọ̀ pé ẹnikẹ́ni tí ó bá ra idán, kò níí sí ìpín rere kan fún un ní Ọjọ́ Ìkẹ́yìn. Aburú sì ni ohun tí wọ́n rà fún ẹ̀mí ara wọn tí ó bá jẹ́ pé wọ́n mọ̀. tí àwọn onímọ̀ mú wá lórí rẹ̀. Má ṣe ṣíjú wo ìtúmọ̀ mìíràn … bí ìtàn tí wọ́n ti fi ẹ̀sùn ọtí mímu àti ẹ̀sùn ìpànìyàn kan àwọn mọlāika… Ìpìlẹ̀ àdìsọ́kàn tí a ní sí àwọn mọlāika yó forí sánpọ́n nípa pípe Hārūt àti Mọ̄rūt ní mọlāika. Àwọn mọlāika ni ẹni tí Allāhu ní àfọkàntán sí lórí ìmísí Rẹ̀ tí Ó fi rán wọn. Àwọn sì ni aṣojú Allāhu fún àwọn Òjíṣẹ́ Rẹ̀. Ẹ wo sūrah at-Tahrīm; 66:6 àti sūrah al-’Anbiyā’; 21:26-27…” al-Ƙurtubiy. bí Ànábì Sulaemọ̄n ('alaehi-ssọlātu wa-ssalām) ṣe ń kọ́ àwọn ènìyàn rẹ̀ ní ìgbàgbọ́ òdodo tí Allāhu (subhānahu wa ta'ālā) fi rán an níṣẹ́ sí wọn bẹ́ẹ̀ náà ni àwọn èṣù àlùjànnú kan ń lọ bá àwọn ènìyàn láti máa kọ́ wọn ní ẹ̀kọ́ idán láti máa fi tako ìgbàgbọ́ òdodo tí wọ́n ń gbọ́ lọ́dọ̀ Ànábì Sulaemọ̄n ('alaehi-ssọlātu wa-ssalām). Níkété tí ìró aburú yìí détí ìgbọ́ Ànábì Sulaemọ̄n ('alaehi-ssọlātu wa-ssalām) l’ó páṣẹ láti gba gbogbo àkọsílẹ̀ idán náà lọ́wọ́ wọn. Ó sì bo gbogbo rẹ̀ mọ́ inú ilẹ̀. Àmọ́ lẹ́yìn ikú rẹ̀
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek