Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 2 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 2]
﴿الذين هم في صلاتهم خاشعون﴾ [المؤمنُون: 2]
V. Porokhova Kto s krotost'yu (koleni preklonil) v molitvakh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov kotoryye smirenny pri [sovershenii] molitv |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov которые смиренны при [совершении] молитв |
Ministry Of Awqaf, Egypt Eto - te, kotoryye prisoyedinili k svoyey vere dobryye deyaniya, v serdtsakh svoikh obrashchalis' k Allakhu s molitvami i bogoboyaznennost'yu i vyrazhali polnoye poslushaniye Yemu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Это - те, которые присоединили к своей вере добрые деяния, в сердцах своих обращались к Аллаху с молитвами и богобоязненностью и выражали полное послушание Ему |