Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 67 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 67]
﴿والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما﴾ [الفُرقَان: 67]
V. Porokhova I te, kto, tratya, ne byvayut Ni rastochitel'ny, ni skupy, A derzhatsya srediny vernoy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Raby Milostivogo] - eto te, kotoryye ne rastochitel'stvuyut i ne skupyatsya, a tratyat umerenno |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Рабы Милостивого] - это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно |
Ministry Of Awqaf, Egypt Rabam Milostivogo svoystvenno umerenno tratit' na sebya i svoi sem'i. Oni ne rastochitel'stvuyut i ne skupyatsya, a derzhatsya serediny v raskhodakh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Рабам Милостивого свойственно умеренно тратить на себя и свои семьи. Они не расточительствуют и не скупятся, а держатся середины в расходах |