Quran with русском translation - Surah Ya-Sin ayat 48 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[يسٓ: 48]
﴿ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين﴾ [يسٓ: 48]
V. Porokhova I govoryat oni: "Kol' istinu vy nam nesete, Kogda zhe eto obeshchaniye svershitsya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni govoryat takzhe: "Kogda zhe sluchitsya obeshchannoye [vami], yesli vy govorite pravdu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они говорят также: "Когда же случится обещанное [вами], если вы говорите правду |
Ministry Of Awqaf, Egypt I govoryat eti neuverovavshiye s izdovkoy veruyushchim: "Kogda zhe svershitsya obeshchaniye (o budushchey zhizni), o kotorom vy govorite, yesli vy deystvitel'no pravdivy |
Ministry Of Awqaf, Egypt И говорят эти неуверовавшие с издёвкой верующим: "Когда же свершится обещание (о будущей жизни), о котором вы говорите, если вы действительно правдивы |