Quran with русском translation - Surah Ya-Sin ayat 49 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ ﴾
[يسٓ: 49]
﴿ما ينظرون إلا صيحة واحدة تأخذهم وهم يخصمون﴾ [يسٓ: 49]
V. Porokhova I im ne predstoit uvidet' nichego, - Odin lish' vskrik nastignet ikh, Poka oni vse mezh soboy raznogolosyat |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Im nechego ozhidat', krome glasa trubnogo, kotoryy porazit ikh, v to vremya kak oni prepirayutsya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Им нечего ожидать, кроме гласа трубного, который поразит их, в то время как они препираются |
Ministry Of Awqaf, Egypt No oni nichego ne dozhdutsya, krome trubnogo glasa, kotoryy zastanet ikh vrasplokh, poka oni prepirayutsya o delakh zemnoy zhizni, zabyvaya o dal'ney zhizni |
Ministry Of Awqaf, Egypt Но они ничего не дождутся, кроме трубного гласа, который застанет их врасплох, пока они препираются о делах земной жизни, забывая о дальней жизни |