×

Surah At-Takwir in German

Quran German ⮕ Surah Takwir

Translation of the Meanings of Surah Takwir in German - الألمانية

The Quran in German - Surah Takwir translated into German, Surah At-Takwir in German. We provide accurate translation of Surah Takwir in German - الألمانية, Verses 29 - Surah Number 81 - Page 586.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1)
Wenn die Sonne eingerollt ist
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2)
und wenn die Sterne trube sind
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3)
und wenn die Berge fortbewegt werden
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4)
und wenn die trachtigen Kamelstuten vernachlassigt werden
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5)
und wenn wildes Getier versammelt wird
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6)
und wenn die Meere zu einem Flammenmeer werden
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7)
und wenn die Seelen (mit ihren Leibern) gepaart werden
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8)
und wenn das lebendig begrabene Madchen gefragt wird
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9)
Fur welch ein Verbrechen wurdest du getotet
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10)
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11)
und wenn der Himmel weggezogen wird
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12)
und wenn die Gahim angefacht wird
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13)
und wenn das Paradies nahegeruckt wird
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14)
dann wird jede Seele wissen, was sie mitgebracht hat
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15)
Wahrlich, Ich schwore bei den rucklaufigen Sternen
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16)
den voraneilenden und den sich verbergenden
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17)
und bei der Nacht, wenn sie vergeht
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18)
und Ich schwore beim Morgen, wenn er zu aufatmen beginnt
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19)
daß dies in Wahrheit ein Wort eines edlen Boten ist
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20)
der mit Macht begabt ist bei dem Herrn des Throns und in Ansehen steht
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21)
dem gehorcht wird und der getreu ist
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22)
und euer Gefahrte ist nicht ein Besessener
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23)
Wahrlich, er sah ihn am klaren Horizont
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24)
Und er ist weder geizig hinsichtlich des Verborgenen
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25)
noch ist dies das Wort Satans, des Verfluchten
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26)
Wohin also wollt ihr gehen
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27)
Dies ist ja nur eine Ermahnung fur alle Welten
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28)
Fur denjenigen unter euch, der aufrichtig sein will
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29)
Und ihr werdet nicht wollen, es sei denn, daß Allah will, der Herr der Welten
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas