×

Atë ditë kur të thërrasim tërë njerëzit me gjithë prijësit e tyre, 17:71 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:71) ayat 71 in Albanian

17:71 Surah Al-Isra’ ayat 71 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 71 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿يَوۡمَ نَدۡعُواْ كُلَّ أُنَاسِۭ بِإِمَٰمِهِمۡۖ فَمَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَقۡرَءُونَ كِتَٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 71]

Atë ditë kur të thërrasim tërë njerëzit me gjithë prijësit e tyre, atyre të cilëve libri i tyre do t’u jepet nga e djathta do ta lexojnë librin e vet dhe nuk do t’u bëhet padrejtësi as sa të zitë e thonit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم ندعوا كل أناس بإمامهم فمن أوتي كتابه بيمينه فأولئك يقرءون كتابهم, باللغة الألبانية

﴿يوم ندعوا كل أناس بإمامهم فمن أوتي كتابه بيمينه فأولئك يقرءون كتابهم﴾ [الإسرَاء: 71]

Feti Mehdiu
Ate dite kur te therrasim tere njerezit me gjithe prijesit e tyre, atyre te cileve libri i tyre do t’u jepet nga e djathta do ta lexojne librin e vet dhe nuk do t’u behet padrejtesi as sa te zite e thonit
Hasan Efendi Nahi
(Kujtoje) ate Dite kur Na do t’i therrasim te gjithe njerezit me udheheqesin (pejgamberin) e vet. E, kujt i jepet libri i tij ne anen e djathte, ata do ta lexojne librin e vet dhe nuk do te demtohen as sa nje therrmi
Hasan Efendi Nahi
(Kujtoje) atë Ditë kur Na do t’i thërrasim të gjithë njerëzit me udhëheqësin (pejgamberin) e vet. E, kujt i jepet libri i tij në anën e djathtë, ata do ta lexojnë librin e vet dhe nuk do të dëmtohen as sa një thërrmi
Hassan Nahi
Diten, kur Ne do t’i therrasim te gjithe popujt me prijesin (te derguarin) e vet, ata, qe do t’u jepet libri ne anen e djathte, do ta lexojne librin e vet dhe nuk do te pesojne as padrejtesine me te vogel
Hassan Nahi
Ditën, kur Ne do t’i thërrasim të gjithë popujt me prijësin (të dërguarin) e vet, ata, që do t’u jepet libri në anën e djathtë, do ta lexojnë librin e vet dhe nuk do të pësojnë as padrejtësinë më të vogël
Sherif Ahmeti
E kush ka qene i verber ne kete (bote), ai do te jete edhe ne boten tjeter i verber dhe me i humburi i rruges se drejte
Sherif Ahmeti
E kush ka qenë i verbër në këtë (botë), ai do të jetë edhe në botën tjetër i verbër dhe më i humburi i rrugës së drejtë
Unknown
(Perkujto) Diten kur do ta therrasim secilin njeri me prijesin (librin, pejgamberin, shenimet e veprave) e tyre. E atij qe i jepet libri i tij nga e djathta e tij, te tillet i lexojne shenimet e tyre (te mira), dhe nuk u behet e padrejte asnje fije
Unknown
(Përkujto) Ditën kur do ta thërrasim secilin njeri me prijësin (librin, pejgamberin, shënimet e veprave) e tyre. E atij që i jepet libri i tij nga e djathta e tij, të tillët i lexojnë shënimet e tyre (të mira), dhe nuk u bëhet e padrejtë asnjë fije
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek