Quran with Turkish translation - Surah Al-Isra’ ayat 71 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿يَوۡمَ نَدۡعُواْ كُلَّ أُنَاسِۭ بِإِمَٰمِهِمۡۖ فَمَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَقۡرَءُونَ كِتَٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 71]
﴿يوم ندعوا كل أناس بإمامهم فمن أوتي كتابه بيمينه فأولئك يقرءون كتابهم﴾ [الإسرَاء: 71]
Abdulbaki Golpinarli O gun, herkesi, her toplulugu, uydukları kisilerle beraber cagıracagız. Gercekten de kitabı, sag eline verilenler, cekirdekteki kıl kadar bile zulum gormeden kitaplarını okuyacaklar |
Adem Ugur Her insan toplulugunu onderleri ile birlikte cagıracagımız o gunde kimlerin amel defteri sagından verilirse, onlar, en kucuk bir haksızlıga ugramamıs olarak amel defterlerini okuyacaklar |
Adem Ugur Her insan topluluğunu önderleri ile birlikte çağıracağımız o günde kimlerin amel defteri sağından verilirse, onlar, en küçük bir haksızlığa uğramamış olarak amel defterlerini okuyacaklar |
Ali Bulac Her insan-grubunu imamlarıyla cagıracagımız gun, artık kimin kitabı sag eline verilirse, onlar kitaplarını okuyacaklar ve onlar, bir 'hurma cekirdegindeki iplikcik kadar' bile haksızlıga ugratılmazlar |
Ali Bulac Her insan-grubunu imamlarıyla çağıracağımız gün, artık kimin kitabı sağ eline verilirse, onlar kitaplarını okuyacaklar ve onlar, bir 'hurma çekirdeğindeki iplikçik kadar' bile haksızlığa uğratılmazlar |
Ali Fikri Yavuz (Ey Rasulum), butun insanları peygamberleriyle cagıracagımız kıyamet gununu hatırla... O gun (amellerinin) kitabı sag eline verilenler, iste onlar kitablarını (sevincle) okuyacaklar ve kıl kadar zulme ugratılmıyacaklar |
Ali Fikri Yavuz (Ey Rasûlüm), bütün insanları peygamberleriyle çağıracağımız kıyamet gününü hatırla... O gün (amellerinin) kitabı sağ eline verilenler, işte onlar kitablarını (sevinçle) okuyacaklar ve kıl kadar zulme uğratılmıyacaklar |
Celal Y Ld R M Bir gun butun insanları onder ve liderleriyle birlikte cagıracagız. Artık kimin (amel) kitabı sag eline verilirse, iste onlar kitaplarını (rahatlıkla, guven duyarak) okuyacaklar ve bir hurma fitili kadar haksızlıga ugramıyacaklar |
Celal Y Ld R M Bir gün bütün insanları önder ve liderleriyle birlikte çağıracağız. Artık kimin (amel) kitabı sağ eline verilirse, işte onlar kitaplarını (rahatlıkla, güven duyarak) okuyacaklar ve bir hurma fitili kadar haksızlığa uğramıyacaklar |