Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 67 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 67]
﴿مستكبرين به سامرا تهجرون﴾ [المؤمنُون: 67]
| Feti Mehdiu me arrogance dhe duke i fyer, largoheni” |
| Hasan Efendi Nahi duke u mendjemadhesuar me te (me tempullin e Qabes), duke biseduar naten fjale te shemtuara” |
| Hasan Efendi Nahi duke u mendjemadhësuar me të (me tempullin e Qabës), duke biseduar natën fjalë të shëmtuara” |
| Hassan Nahi me kryelartesi! Ju flisnit kotesi per te (Kuranin), si dikush qe rrefen naten perralla.” |
| Hassan Nahi me kryelartësi! Ju flisnit kotësi për të (Kuranin), si dikush që rrëfen natën përralla.” |
| Sherif Ahmeti Si arogant ndaj tij (ndaj Kur’anit, ose ndaj Qabes), e me fyerje kunder tij naten bisedoshit |
| Sherif Ahmeti Si arogant ndaj tij (ndaj Kur’anit, ose ndaj Qabës), e me fyerje kundër tij natën bisedoshit |
| Unknown Si arrogante ndaj tij (ndaj Kur´anit, ose ndaj Qabes), e me fyerje kunder tij naten bisedoshit |
| Unknown Si arrogantë ndaj tij (ndaj Kur´anit, ose ndaj Qabes), e me fyerje kundër tij natën bisedoshit |