×

আৰু মুছাই তেওঁৰ সম্প্ৰদায়ৰ পৰা সত্তৰ জন লোকক আমাৰ নিৰ্ধাৰিত স্থানত একত্ৰিত 7:155 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:155) ayat 155 in Assamese

7:155 Surah Al-A‘raf ayat 155 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Al-A‘raf ayat 155 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 155]

আৰু মুছাই তেওঁৰ সম্প্ৰদায়ৰ পৰা সত্তৰ জন লোকক আমাৰ নিৰ্ধাৰিত স্থানত একত্ৰিত হোৱাৰ বাবে মনোনীত কৰিলে। তাৰ পিছত সিহঁতে যেতিয়া ভূমিকম্পৰ দ্বাৰা আক্ৰান্ত হ’ল, তেতিয়া মুছাই ক’লে, ‘হে মোৰ ৰব! তুমি ইচ্ছা কৰিলে আগতেই ইহঁতক আৰু মোকো ধ্বংস কৰিব পাৰিলাহেঁতেন, আমাৰ মাজৰ নিৰ্বোধসকলে যি কৰিছে সেই বাবে তুমি আমাক ধ্বংস কৰিবানে? এইটো হৈছে কেৱল তোমাৰ পৰীক্ষা, যিটোৰ দ্বাৰা তুমি যাক ইচ্ছা বিপথগামী কৰা আৰু যাক ইচ্ছা তুমি সৎপথত পৰিচালিত কৰা। তুমিয়েই আমাৰ অভিভাৱক; সেয়ে তুমি আমাক ক্ষমা কৰা আৰু আমাৰ প্ৰতি দয়া কৰা। ক্ষমাশীলসকলৰ ভিতৰত তুমিয়েই শ্ৰেষ্ঠ’।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واختار موسى قومه سبعين رجلا لميقاتنا فلما أخذتهم الرجفة قال رب لو, باللغة الآسامية

﴿واختار موسى قومه سبعين رجلا لميقاتنا فلما أخذتهم الرجفة قال رب لو﴾ [الأعرَاف: 155]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Arau mucha'i te'omra sampradayara paraa sattara jana lokaka amara nirdharaita sthanata ekatraita horaara babe manonita karaile. Tara pichata sihamte yetiya bhumikampara dbaraa akraanta ha’la, tetiya mucha'i ka’le, ‘he mora raba! Tumi iccha karaile agate'i ihamtaka arau moko dhbansa karaiba parailahemtena, amara majara nirbodhasakale yi karaiche se'i babe tumi amaka dhbansa karaibane? E'ito haiche kerala tomara paraiksa, yitora dbaraa tumi yaka iccha bipathagami karaa arau yaka iccha tumi satpathata paraicalita karaa. Tumiye'i amara abhibharaka; seye tumi amaka ksama karaa arau amara prati daya karaa. Ksamasilasakalara bhitarata tumiye'i sraestha’
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Ārau muchā'i tē'ōm̐ra sampradāẏara paraā sattara jana lōkaka āmāra nirdhāraita sthānata ēkatraita hōraāra bābē manōnīta karailē. Tāra pichata siham̐tē yētiẏā bhūmikampara dbāraā ākraānta ha’la, tētiẏā muchā'i ka’lē, ‘hē mōra raba! Tumi icchā karailē āgatē'i iham̐taka ārau mōkō dhbansa karaiba pārailāhēm̐tēna, āmāra mājara nirbōdhasakalē yi karaichē sē'i bābē tumi āmāka dhbansa karaibānē? Ē'iṭō haichē kērala tōmāra paraīkṣā, yiṭōra dbāraā tumi yāka icchā bipathagāmī karaā ārau yāka icchā tumi saṯpathata paraicālita karaā. Tumiẏē'i āmāra abhibhāraka; sēẏē tumi āmāka kṣamā karaā ārau āmāra prati daẏā karaā. Kṣamāśīlasakalara bhitarata tumiẏē'i śraēṣṭha’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek