Quran with Assamese translation - Surah Al-A‘raf ayat 156 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿۞ وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 156]
﴿واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة إنا هدنا إليك قال﴾ [الأعرَاف: 156]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman ‘Arau tumi amara babe e'i prthiraita kalyana likhi diya arau akhiraatato. Niscaya ami tomara ocaralai ubhati ahicho’. Allahe ka’le, ‘mora sasti yaka iccha di thako arau mora daya- seyato pratyeka bastuke'i ararai ache. Gatike ma'i se'ito likhi dima kerala sihamtara babe yisakale takbaraa aralambana karae, yakata pradana karae arau amara ayatasamuhata bisbasa sthapana karae’ |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman ‘Ārau tumi āmāra bābē ē'i pr̥thiraīta kalyāṇa likhi diẏā ārau ākhiraātatō. Niścaẏa āmi tōmāra ōcaralai ubhati āhichō’. Āllāhē ka’lē, ‘mōra śāsti yāka icchā di thākō ārau mōra daẏā- sēẏātō pratyēka bastukē'i āraraī āchē. Gatikē ma'i sē'iṭō likhi dima kērala siham̐tara bābē yisakalē tākbaraā aralambana karaē, yākāta pradāna karaē ārau āmāra āẏātasamūhata biśbāsa sthāpana karaē’ |