Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 129 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿رَبَّنَا وَٱبۡعَثۡ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُزَكِّيهِمۡۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 129]
﴿ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم﴾ [البَقَرَة: 129]
Alikhan Musayev Ey Rəbbimiz! Onların icərisindən ozlərinə elə bir elci gondər ki, Sənin ayələrini onlara oxusun, Kitabı və hikməti onlara oyrətsin və onları gunahlardan təmizləsin! Həqiqətən, Sən Qudrətlisən, Mudriksən!” |
Khan Musayev Ey Rəbbimiz! Onların icərisindən ozlərinə elə bir elci gondər ki, Sənin ayələrini onlara oxusun, Kitabı və hikməti onlara oyrətsin və onları gunahlardan təmizləsin! Həqiqətən, Sən Qudrətlisən, Mudriksən!” |
Khan Musayev Ey Rəbbimiz! Onların içərisindən özlərinə elə bir elçi göndər ki, Sənin ayələrini onlara oxusun, Kitabı və hikməti onlara öyrətsin və onları günahlardan təmizləsin! Həqiqətən, Sən Qüdrətlisən, Müdriksən!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Onlar yenə dedilər:) “Ey Rəbbimiz! Onların (nəslimizin) icərisindən ozlərinə elə bir peygəmbər gondər ki, Sənin ayələrini (hokmlərini) onlara oxusun, (Sən gondərən) Kitabı (Qur’anı) və (oradakı) hikməti onlara oyrətsin, onları (gunahlardan) təmizləsin! Həqiqətən, Sən yenilməz quvvət, hikmət sahibisən” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Onlar yenə dedilər:) “Ey Rəbbimiz! Onların (nəslimizin) içərisindən özlərinə elə bir peyğəmbər göndər ki, Sənin ayələrini (hökmlərini) onlara oxusun, (Sən göndərən) Kitabı (Qur’anı) və (oradakı) hikməti onlara öyrətsin, onları (günahlardan) təmizləsin! Həqiqətən, Sən yenilməz qüvvət, hikmət sahibisən” |