Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 129 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿رَبَّنَا وَٱبۡعَثۡ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُزَكِّيهِمۡۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 129]
﴿ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم﴾ [البَقَرَة: 129]
Maulana Azizul Haque Al Umari he hamaare paalanahaar! unake beech unheen mein se ek rasool bhej, jo unhen teree aayaten sunaaye aur unhen pustak (quraan) tatha haikmat (sunnat) kee shiksha de aur unhen shudhd tatha aagyaakaaree bana de. vaastav mein, too hee prabhutvashaalee tatvagy[1] hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai hamaare rab! unamen unheen mein se ek aisa rasool utha jo unhen teree aayaten sunae aur unako kitaab aur tatvadarshita kee shiksha de aur un (kee aatma) ko vikasit kare. nissandeh too prabhutvashaalee, tatvadarshee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ हमारे रब! उनमें उन्हीं में से एक ऐसा रसूल उठा जो उन्हें तेरी आयतें सुनाए और उनको किताब और तत्वदर्शिता की शिक्षा दे और उन (की आत्मा) को विकसित करे। निस्संदेह तू प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (aur) ai hamaare paalane vaale makke vaalon mein unheen mein se ek rasool ko bhej jo unako teree aayaten padhakar sunae aur aasamaanee kitaab aur akl kee baaten sikhae aur un (ke nufoos) ke paakeeza kar den beshak too hee gaalib aur saahibe tadabeer hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (और) ऐ हमारे पालने वाले मक्के वालों में उन्हीं में से एक रसूल को भेज जो उनको तेरी आयतें पढ़कर सुनाए और आसमानी किताब और अक्ल की बातें सिखाए और उन (के नुफ़ूस) के पाकीज़ा कर दें बेशक तू ही ग़ालिब और साहिबे तदबीर है |