Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 23 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّن مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 23]
﴿وإن كنتم في ريب مما نزلنا على عبدنا فأتوا بسورة من مثله﴾ [البَقَرَة: 23]
Alikhan Musayev Əgər qulumuza nazil etdiyimizə subhə edirsinizsə, onda ona bənzər bir surə gətirin və əgər dogru deyirsinizsə, Allahdan savayı butun sahidlərinizi koməyə cagırın |
Khan Musayev Əgər qulumuza nazil etdiyimizə subhə edirsinizsə, onda ona bənzər bir surə gətirin və əgər dogru deyirsinizsə, Allahdan savayı butun sahidlərinizi koməyə cagırın |
Khan Musayev Əgər qulumuza nazil etdiyimizə şübhə edirsinizsə, onda ona bənzər bir surə gətirin və əgər doğru deyirsinizsə, Allahdan savayı bütün şahidlərinizi köməyə çağırın |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əgər bəndəmizə (Muhəmmədə) nazil etdiyimizə (Qur’ana) səkkiniz varsa, siz də (fəsahətdə və bəlagətdə) ona bənzər bir surə gətirin və əgər (“bu, bəsər kəlamıdır” sozunu) dogru deyirsinizsə, onda Allahdan savayı (butun) sahidlərinizi (butlərinizi, sair və alimlərinizi bu isdə koməyə) cagırın |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əgər bəndəmizə (Muhəmmədə) nazil etdiyimizə (Qur’ana) şəkkiniz varsa, siz də (fəsahətdə və bəlağətdə) ona bənzər bir surə gətirin və əgər (“bu, bəşər kəlamıdır” sözünü) doğru deyirsinizsə, onda Allahdan savayı (bütün) şahidlərinizi (bütlərinizi, şair və alimlərinizi bu işdə köməyə) çağırın |