Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nisa’ ayat 7 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا ﴾
[النِّسَاء: 7]
﴿للرجال نصيب مما ترك الوالدان والأقربون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون﴾ [النِّسَاء: 7]
Alikhan Musayev Valideynlərin və yaxın qohumların qoyub getdikləri maldan kisilərə pay dusur; valideynlərin və yaxın qohumların qoyub getdikləri maldan qadınlara da pay dusur. Bu mal istər az olsun, istərsə də cox, onlar ucun muəyyən edilmis bir paydır |
Khan Musayev Valideynlərin və yaxın qohumların qoyub getdikləri maldan kisilərə pay vardır; valideynlərin və yaxın qohumların qoyub getdikləri maldan qadınlara da pay vardır. Bu malın istər azından, istər coxundan muəyyən bir pay ayrılmısdır |
Khan Musayev Valideynlərin və yaxın qohumların qoyub getdikləri maldan kişilərə pay vardır; valideynlərin və yaxın qohumların qoyub getdikləri maldan qadınlara da pay vardır. Bu malın istər azından, istər çoxundan müəyyən bir pay ayrılmışdır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ata, ana və qohumların (vəfat etdikdə) qoyub getdikləri maldan kisilərə və qadınlara pay dusur. Həmin malın azından da, coxundan da (bunlara veriləcək) hissə muəyyən edilmisdir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ata, ana və qohumların (vəfat etdikdə) qoyub getdikləri maldan kişilərə və qadınlara pay düşür. Həmin malın azından da, çoxundan da (bunlara veriləcək) hissə müəyyən edilmişdir |