×

De: “Mənə gələn vəhylər içərisində ölü heyvan, axar qan, murdar sayılan donuz 6:145 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-An‘am ⮕ (6:145) ayat 145 in Azerbaijani

6:145 Surah Al-An‘am ayat 145 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-An‘am ayat 145 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 145]

De: “Mənə gələn vəhylər içərisində ölü heyvan, axar qan, murdar sayılan donuz əti və Allahdan başqasının adı ilə kəsilmiş murdar heyvanlardan başqa, hər hansı bir şəxsin yediyi yeməklər içərisində haram buyurulan bir şey görmürəm”. Hər kəs harama meyl etmədən və həddi aşmadan bunlardan yeməyə məcbur olarsa, ona günah gəlməz. Şübhəsiz ki, Allah Bağışlayandır, Rəhmlidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لا أجد في ما أوحي إلي محرما على طاعم يطعمه إلا, باللغة الأذربيجانية

﴿قل لا أجد في ما أوحي إلي محرما على طاعم يطعمه إلا﴾ [الأنعَام: 145]

Alikhan Musayev
De: “Mənə gələn vəhylər icərisində olu heyvan, axar qan, murdar sayılan donuz əti və Allahdan basqasının adı ilə kəsilmis murdar heyvanlardan basqa, hər hansı bir səxsin yediyi yeməklər icərisində haram buyurulan bir sey gormurəm”. Hər kəs harama meyl etmədən və həddi asmadan bunlardan yeməyə məcbur olarsa, ona gunah gəlməz. Subhəsiz ki, Allah Bagıslayandır, Rəhmlidir
Khan Musayev
De: “Mənə gələn vəhy­lər icə­ri­sində olu heyvan, axar qan, murdar sa­yılan donuz əti və Allahdan basqasının adı ilə kəsil­mis murdar heyvanlardan basqa, hər hansı bir səxsin ye­diyi ye­məklər icərisində ha­ram buyu­rulan bir sey gormurəm”. Hər kəs harama meyl etmədən və həd­di as­madan bunlardan yeməyə məc­bur olarsa, ona gu­nah gəlməz. Subhəsiz ki, Allah Bagıslayan­dır, Rəhm­lidir
Khan Musayev
De: “Mənə gələn vəhy­lər içə­ri­sində ölü heyvan, axar qan, murdar sa­yılan donuz əti və Allahdan başqasının adı ilə kəsil­miş murdar heyvanlardan başqa, hər hansı bir şəxsin ye­diyi ye­məklər içərisində ha­ram buyu­rulan bir şey görmürəm”. Hər kəs harama meyl etmədən və həd­di aş­madan bunlardan yeməyə məc­bur olarsa, ona gü­nah gəlməz. Şübhəsiz ki, Allah Bağışlayan­dır, Rəhm­lidir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) De: “Mənə gələn vəhylər icərisində murdar olduqları ucun olu heyvan, axar qan, donuz əti və ya Allahdan basqasının adı ilə (bismillah deyilmədən) gunah olaraq kəsilmis heyvanlar istisna olmaqla, hər hansı bir kəsin yediyi yeməklər icərisində haram buyurulan bir sey gormurəm. Bununla yanası, hər kəs məcburiyyət qarsısında qalsa, həddi asmadan, zəruri ehtiyacını odəyəcək qədər (bunlardan yesə, Allah ona cəza verməz)”. Cunki sənin Rəbbin, həqiqətən, bagıslayandır, rəhm edəndir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) De: “Mənə gələn vəhylər içərisində murdar olduqları üçün ölü heyvan, axar qan, donuz əti və ya Allahdan başqasının adı ilə (bismillah deyilmədən) günah olaraq kəsilmiş heyvanlar istisna olmaqla, hər hansı bir kəsin yediyi yeməklər içərisində haram buyurulan bir şey görmürəm. Bununla yanaşı, hər kəs məcburiyyət qarşısında qalsa, həddi aşmadan, zəruri ehtiyacını ödəyəcək qədər (bunlardan yesə, Allah ona cəza verməz)”. Çünki sənin Rəbbin, həqiqətən, bağışlayandır, rəhm edəndir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek