Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-A‘raf ayat 155 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 155]
﴿واختار موسى قومه سبعين رجلا لميقاتنا فلما أخذتهم الرجفة قال رب لو﴾ [الأعرَاف: 155]
Alikhan Musayev Musa Bizim təyin etdiyimiz vaxt ucun tayfasından yetmis kisi secdi. Onları zəlzələ yaxaladıqda o dedi: “Ey Rəbbim! Əgər istəsəydin, bundan əvvəl onları da, məni də məhv edərdin. Ozumuzdən olan səfehlərin etdiklərinə gorə bizi həlakmı edəcəksən? Bu, yalnız Sənin sınagındır. Sən onunla istədiyini azgınlıga aparır, istədiyini də dogru yola yonəldirsən. Sən bizim Himayəcimizsən! Bizi bagısla və bizə rəhm et! Axı Sən bagıslayanların ən yaxsısısan |
Khan Musayev Musa Bizim təyin etdiyimiz vaxt ucun tayfasından yetmis kisi secdi. Onları zəlzələ yaxaladıqda o dedi: “Ey Rəbbim! Əgər istəsəydin, bundan əvvəl onları da, məni də məhv edərdin. Ozumuzdən olan səfehlərin etdiklərinə gorə bizi həlakmı edəcəksən? Bu, yalnız Sənin sınagındır. Sən onunla istədiyini azgınlıga aparır, istədiyini də dogru yola yonəldirsən. Sən bizim Himayəcimizsən! Bizi bagısla və bizə rəhm et! Axı Sən bagıslayanların ən yaxsısısan |
Khan Musayev Musa Bizim təyin etdiyimiz vaxt üçün tayfasından yetmiş kişi seçdi. Onları zəlzələ yaxaladıqda o dedi: “Ey Rəbbim! Əgər istəsəydin, bundan əvvəl onları da, məni də məhv edərdin. Özümüzdən olan səfehlərin etdiklərinə görə bizi həlakmı edəcəksən? Bu, yalnız Sənin sınağındır. Sən onunla istədiyini azğınlığa aparır, istədiyini də doğru yola yönəldirsən. Sən bizim Himayəçimizsən! Bizi bağışla və bizə rəhm et! Axı Sən bağışlayanların ən yaxşısısan |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Musa Bizim (Sina dagında) tə’yin etdiyimiz vaxt ucun oz tayfasından yetmis (mo’təbər) adam secmisdi. Onları sarsıntı yaxalayanda (ildırım vuranda Musa) dedi: “Ey Rəbbim! Əgər istəsəydin, bundan qabaq onları da, məni də məhv edərdin. Aramızdakı səfehlərin torətdiyi gunahlar uzundən bizi məhvmi edəcəksən? Bu (bas verən islər) Sənin sınagından basqa bir sey deyildir. Sən onunla (bu sınaqla) istədiyini zəlalətə ducar edər, istədiyini dogra yola salarsan. Sən bizim hamimizsən (ixtiyar sahibimizsən). Bizi bagısla və rəhm et. Axı sən bagıslayanların ən yaxsısısan |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Musa Bizim (Sina dağında) tə’yin etdiyimiz vaxt üçün öz tayfasından yetmiş (mö’təbər) adam seçmişdi. Onları sarsıntı yaxalayanda (ildırım vuranda Musa) dedi: “Ey Rəbbim! Əgər istəsəydin, bundan qabaq onları da, məni də məhv edərdin. Aramızdakı səfehlərin törətdiyi günahlar üzündən bizi məhvmi edəcəksən? Bu (baş verən işlər) Sənin sınağından başqa bir şey deyildir. Sən onunla (bu sınaqla) istədiyini zəlalətə düçar edər, istədiyini doğra yola salarsan. Sən bizim hamimizsən (ixtiyar sahibimizsən). Bizi bağışla və rəhm et. Axı sən bağışlayanların ən yaxşısısan |