×

De: “Əgər atalarınız, oğullarınız, qardaşlarınız, zövcələriniz, yaxın qohumlarınız, qazandığınız mallar, iflasa uğramasından 9:24 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah At-Taubah ⮕ (9:24) ayat 24 in Azerbaijani

9:24 Surah At-Taubah ayat 24 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah At-Taubah ayat 24 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 24]

De: “Əgər atalarınız, oğullarınız, qardaşlarınız, zövcələriniz, yaxın qohumlarınız, qazandığınız mallar, iflasa uğramasından qorxduğunuz alış-verişiniz və bəyəndiyiniz məskənlər sizə Allahdan, Onun Elçisindən və Onun yolunda cihaddan daha əzizdirsə, Allah Öz əmri ilə gəlincəyə qədər gözləyin. Allah günahkarları doğru yola yönəltməz”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم وأموال اقترفتموها وتجارة تخشون, باللغة الأذربيجانية

﴿قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم وأموال اقترفتموها وتجارة تخشون﴾ [التوبَة: 24]

Alikhan Musayev
De: “Əgər atalarınız, ogullarınız, qardaslarınız, zovcələriniz, yaxın qohumlarınız, qazandıgınız mallar, iflasa ugramasından qorxdugunuz alıs-verisiniz və bəyəndiyiniz məskənlər sizə Allahdan, Onun Elcisindən və Onun yolunda cihaddan daha əzizdirsə, Allah Oz əmri ilə gəlincəyə qədər gozləyin. Allah gunahkarları dogru yola yonəltməz”
Khan Musayev
De: “Əgər atalarınız, ogul­larınız, qardaslarınız, zov­cə­lə­ri­niz, yaxın qo­humlarınız, qa­zan­dı­gınız mallar, iflasa ug­ra­ma­sın­dan qorxdugunuz alıs-veri­si­niz və bə­yəndiyiniz məs­kən­lər sizə Allah­dan, Onun El­ci­sindən və Onun yo­­lunda ci­had­dan daha əziz­dir­sə, Allah Oz əmrini verincəyə qədər gozlə­yin. Allah gunah­kar­la­rı dogru yola yonəlt­məz”
Khan Musayev
De: “Əgər atalarınız, oğul­larınız, qardaşlarınız, zöv­cə­lə­ri­niz, yaxın qo­humlarınız, qa­zan­dı­ğınız mallar, iflasa uğ­ra­ma­sın­dan qorxduğunuz alış-veri­şi­niz və bə­yəndiyiniz məs­kən­lər sizə Allah­dan, Onun El­çi­sindən və Onun yo­­lunda ci­had­dan daha əziz­dir­sə, Allah Öz əmrini verincəyə qədər gözlə­yin. Allah günah­kar­la­rı doğru yola yönəlt­məz”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) De: “Əgər atalarınız, ogullarınız, qardaslarınız, ovrətləriniz, qəbiləniz (qohumlarınız), qazandıgınız mallar, kasad olmasından qorxdugunuz ticarət, xosunuza gələn məskənklər sizə Allahdan, Onun Peygəmbərindən və Allah yolunda cihaddan daha əzizdirsə, Allahın əmri (əzabı) gəlincəyə qədər gozləyin. Allah fasiqləri dogru yola yonəltməz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) De: “Əgər atalarınız, oğullarınız, qardaşlarınız, övrətləriniz, qəbiləniz (qohumlarınız), qazandığınız mallar, kasad olmasından qorxduğunuz ticarət, xoşunuza gələn məskənklər sizə Allahdan, Onun Peyğəmbərindən və Allah yolunda cihaddan daha əzizdirsə, Allahın əmri (əzabı) gəlincəyə qədər gözləyin. Allah fasiqləri doğru yola yönəltməz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek