Quran with Azerbaijani translation - Surah At-Taubah ayat 35 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يَوۡمَ يُحۡمَىٰ عَلَيۡهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكۡوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوبُهُمۡ وَظُهُورُهُمۡۖ هَٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡنِزُونَ ﴾
[التوبَة: 35]
﴿يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى بها جباههم وجنوبهم وظهورهم هذا﴾ [التوبَة: 35]
Alikhan Musayev O gun bu yıgdıqları sərvətlər Cəhənnəm odunda qızdırılacaq və bununla onların alınlarına, boyurlərinə və kurəklərinə damga vurulacaq və onlara: “Budur ozunuz ucun yıgdıqlarınız. Elə isə dadın yıgdıqlarınızı!”– deyiləcəkdir |
Khan Musayev O gun bu yıgdıqları sərvətlər Cəhənnəm odunda qızdırılacaq və bununla onların alınlarına, boyurlərinə və kurəklərinə damga vurulacaq və onlara: “Budur ozunuz ucun yıgdıqlarınız. Elə isə dadın yıgdıqlarınızı!”– deyiləcəkdir |
Khan Musayev O gün bu yığdıqları sərvətlər Cəhənnəm odunda qızdırılacaq və bununla onların alınlarına, böyürlərinə və kürəklərinə damğa vurulacaq və onlara: “Budur özünüz üçün yığdıqlarınız. Elə isə dadın yığdıqlarınızı!”– deyiləcəkdir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O gun (qiyamət gunu) yıgdıqları qızıl-gumus cəhənnəm atəsində qızdırılıb alınlarına, boyurlərinə və kurəklərinə dag basılacaq (və onlara): “Bu sizin ozunuz ucun yıgıb saxladıgınız mallardır. Yıgdıgınız mal-dovlətin (əzabını, acısını) dadın!” - (deyiləcəkdir) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O gün (qiyamət günü) yığdıqları qızıl-gümüş cəhənnəm atəşində qızdırılıb alınlarına, böyürlərinə və kürəklərinə dağ basılacaq (və onlara): “Bu sizin özünüz üçün yığıb saxladığınız mallardır. Yığdığınız mal-dövlətin (əzabını, acısını) dadın!” - (deyiləcəkdir) |