Quran with Bangla translation - Surah An-Najm ayat 33 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ ﴾
[النَّجم: 33]
﴿أفرأيت الذي تولى﴾ [النَّجم: 33]
| Abu Bakr Zakaria Apani ki dekhechena se byaktike ye mukha phiriye neya |
| Abu Bakr Zakaria Āpani ki dēkhēchēna sē byaktikē yē mukha phiriẏē nēẏa |
| Muhiuddin Khan আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়। |
| Muhiuddin Khan Apani ki take dekhechena, ye mukha phiriye neya. |
| Muhiuddin Khan Āpani ki tākē dēkhēchēna, yē mukha phiriẏē nēẏa. |
| Zohurul Hoque তুমি কি তবে তাকে দেখেছ যে ফিরে যায় |
| Zohurul Hoque Tumi ki tabe take dekhecha ye phire yaya |
| Zohurul Hoque Tumi ki tabē tākē dēkhēcha yē phirē yāẏa |