Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 252 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[البَقَرَة: 252]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وإنك لمن المرسلين﴾ [البَقَرَة: 252]
| Besim Korkut To su Allahove pouke koje Mi tebi istinito kazujemo. A ti si, zaista, poslanik |
| Korkut To su Allahove pouke koje Mi tebi istinito kazujemo. a ti si, zaista, poslanik |
| Korkut To su Allahove pouke koje Mi tebi istinito kazujemo. a ti si, zaista, poslanik |
| Muhamed Mehanovic To su Allahovi ajeti, koje Mi tebi istinito kazujemo. A ti si, doista, jedan od poslanika |
| Muhamed Mehanovic To su Allahovi ajeti, koje Mi tebi istinito kazujemo. A ti si, doista, jedan od poslanika |
| Mustafa Mlivo To su ajeti Allahovi, ucimo ih tebi s Istinom. A uistinu, ti si od poslanih |
| Mustafa Mlivo To su ajeti Allahovi, učimo ih tebi s Istinom. A uistinu, ti si od poslanih |
| Transliterim TILKE ‘AJATU ELLAHI NETLUHA ‘ALEJKE BIL-HEKKI WE ‘INNEKE LEMINEL-MURSELINE |
| Islam House To su Allahovi ajeti, koje Mi tebi istinito kazujemo. A ti si, doista, jedan od poslanika |
| Islam House To su Allahovi ajeti, koje Mi tebi istinito kazujemo. A ti si, doista, jedan od poslanika |