×

Voilà les versets d’Allah, que Nous te (Mohammad) récitons avec la vérité. 2:252 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Baqarah ⮕ (2:252) ayat 252 in French

2:252 Surah Al-Baqarah ayat 252 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 252 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[البَقَرَة: 252]

Voilà les versets d’Allah, que Nous te (Mohammad) récitons avec la vérité. Et tu es, certes parmi les Envoyés

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وإنك لمن المرسلين, باللغة الفرنسية

﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وإنك لمن المرسلين﴾ [البَقَرَة: 252]

Islamic Foundation
Tels sont les versets d’Allah que Nous te recitons en toute verite. Et tu es certes du nombre des Envoyes
Islamic Foundation
Tels sont les versets d’Allah que Nous te récitons en toute vérité. Et tu es certes du nombre des Envoyés
Muhammad Hameedullah
Voila les versets d’Allah, que Nous te (Mohammad) recitons avec la verite. Et tu es, certes parmi les Envoyes
Muhammad Hamidullah
Voila les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad) recitons avec la verite. Et tu es, certes parmi les Envoyes
Muhammad Hamidullah
Voilà les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad) récitons avec la vérité. Et tu es, certes parmi les Envoyés
Rashid Maash
Tels sont les versets d’Allah que Nous te recitons en toute verite. Tu es, a n’en point douter, du nombre des Messagers
Rashid Maash
Tels sont les versets d’Allah que Nous te récitons en toute vérité. Tu es, à n’en point douter, du nombre des Messagers
Shahnaz Saidi Benbetka
Tels sont les signes manifestes de Dieu que Nous te revelons car tu es certes du nombre des messagers
Shahnaz Saidi Benbetka
Tels sont les signes manifestes de Dieu que Nous te révélons car tu es certes du nombre des messagers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek