Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 24 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴾
[طه: 24]
﴿اذهب إلى فرعون إنه طغى﴾ [طه: 24]
| Besim Korkut Idi faraonu jer je u zlu svaku mjeru prevršio |
| Korkut Idi faraonu, jer je u zlu svaku mjeru prevrsio |
| Korkut Idi faraonu, jer je u zlu svaku mjeru prevršio |
| Muhamed Mehanovic Idi faraonu, on se, zaista, osilio |
| Muhamed Mehanovic Idi faraonu, on se, zaista, osilio |
| Mustafa Mlivo Idi faraonu! Uistinu, on je prevrsio |
| Mustafa Mlivo Idi faraonu! Uistinu, on je prevršio |
| Transliterim EDH/HEB ‘ILA FIR’AWNE ‘INNEHU TEGA |
| Islam House Idi faraonu jer je u zlu svaku mjeru prevrsio!” |
| Islam House Idi faraonu jer je u zlu svaku mjeru prevršio!” |