Quran with German translation - Surah Ta-Ha ayat 24 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴾
[طه: 24]
﴿اذهب إلى فرعون إنه طغى﴾ [طه: 24]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Gehe zu Pharao; denn er ist aufsässig geworden |
| Adel Theodor Khoury Geh zu Pharao, er zeigt ein Ubermaß an Frevel.» |
| Adel Theodor Khoury Geh zu Pharao, er zeigt ein Übermaß an Frevel.» |
| Amir Zaidan Gehe zu Pharao, gewiß beging er außerstes Ubertreten |
| Amir Zaidan Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er uberschreitet das Maß (an Frevel) |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel) |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Geh zu Fir’aun, denn gewiß, er uberschreitet das Maß (an Frevel) |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Geh zu Fir’aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel) |