Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 24 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴾
[طه: 24]
﴿اذهب إلى فرعون إنه طغى﴾ [طه: 24]
| Abu Adel Иди (о, Муса) к Фараону, ведь поистине он стал беспредельным (в ослушании Аллаха) (и призови его к Истинной Вере и Повиновению Аллаху)» |
| Elmir Kuliev Stupay k Faraonu, ibo on prestupil granitsy dozvolennogo» |
| Elmir Kuliev Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного» |
| Gordy Semyonovich Sablukov Idi k Faraonu, potomu chto on krayne buystvuyet |
| Gordy Semyonovich Sablukov Иди к Фараону, потому что он крайне буйствует |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Idi k Firaunu, on ved' vozmutilsya |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Иди к Фирауну, он ведь возмутился |