Quran with Bosnian translation - Surah Ghafir ayat 79 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمَ لِتَرۡكَبُواْ مِنۡهَا وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[غَافِر: 79]
﴿الله الذي جعل لكم الأنعام لتركبوا منها ومنها تأكلون﴾ [غَافِر: 79]
| Besim Korkut Allah je za vas stvorio životinje, da na nekima jašete, a neke da jedete |
| Korkut Allah je za vas stvorio zivotinje, da na nekima jasete, a da neke jedete |
| Korkut Allah je za vas stvorio životinje, da na nekima jašete, a da neke jedete |
| Muhamed Mehanovic Allah je za vas stvorio životinje, da na nekima jašete - a neke jedete |
| Muhamed Mehanovic Allah je za vas stvorio zivotinje, da na nekima jasete - a neke jedete |
| Mustafa Mlivo Allah je Taj koji vam je nacinio stoku, da jasete (neke) od njih, i od njih jedete |
| Mustafa Mlivo Allah je Taj koji vam je načinio stoku, da jašete (neke) od njih, i od njih jedete |
| Transliterim ELLAHUL-LEDHI XHE’ALE LEKUMUL-’EN’AM LITERKEBU MINHA WE MINHA TE’KULUNE |
| Islam House Allah je za vas stvorio domace zivotinje – da na nekima jasete, a neke da jedete |
| Islam House Allah je za vas stvorio domaće životinje – da na nekima jašete, a neke da jedete |