Quran with British translation - Surah Al-Qari‘ah ayat 9 - القَارعَة - Page - Juz 30
﴿فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ ﴾
[القَارعَة: 9]
﴿فأمه هاوية﴾ [القَارعَة: 9]
Mohammad Habib Shakir His abode shall be the abyss |
Mohammad Shafi The Abyss then shall be his home |
Mohammed Marmaduke William Pickthall A bereft and Hungry One will be his mother |
Mufti Taqi Usmani his abode will be Abyss |
Muhammad Asad shall be engulfed by an abyss |
Muhammad Mahmoud Ghali Then his home is the bottom of Hell (Literally: his mother is tumbling into Hell) |
Muhammad Sarwar will have hawiyah as their dwelling |
Muhammad Taqi Usmani his abode will be Abyss |
Mustafa Khattab Allah Edition their home will be the abyss |
Mustafa Khattab God Edition their home will be the abyss |
N J Dawood the Abyss shall be his home |
Safi Kaskas his refuge will be an abyss |