Quran with British translation - Surah Al-Falaq ayat 1 - الفَلَق - Page - Juz 30
﴿قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ ﴾
[الفَلَق: 1]
﴿قل أعوذ برب الفلق﴾ [الفَلَق: 1]
| Mohammad Habib Shakir Say: I seek refuge in the Lord of the dawn |
| Mohammad Shafi Say, "I seek refuge in Lord of the dawn |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak |
| Mufti Taqi Usmani Say, “I seek refuge with the Lord of the daybreak |
| Muhammad Asad SAY: "I seek refuge with the Sustainer of the rising dawn |
| Muhammad Mahmoud Ghali Say, "I take refuge with The Lord of the Daybreak, (Literally: the Splitting "of the day) |
| Muhammad Sarwar (Muhammad), say, "I seek protection from the Lord of the Dawn |
| Muhammad Taqi Usmani Say, .I seek refuge with the Lord of the daybreak |
| Mustafa Khattab Allah Edition Say, ˹O Prophet,˺ “I seek refuge in the Lord of the daybreak |
| Mustafa Khattab God Edition Say, ˹O Prophet,˺ “I seek refuge in the Lord of the daybreak |
| N J Dawood SAY: ‘I seek refuge in the Lord of Daybreak |
| Safi Kaskas Say: "I seek refuge with the lord of the Daybreak |