Quran with British translation - Surah Al-hijr ayat 37 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ ﴾
[الحِجر: 37]
﴿قال فإنك من المنظرين﴾ [الحِجر: 37]
| Mohammad Habib Shakir He said: So surely you are of the respited ones |
| Mohammad Shafi Allah said, "You are granted the respite |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall He said: Then lo! thou art of those reprieved |
| Mufti Taqi Usmani He (Allah) said, “Well, respite is given to you |
| Muhammad Asad Answered He: "Verily, so be it: thou shalt be among those who are granted respite |
| Muhammad Mahmoud Ghali Said He, "Then surely you are among the respited |
| Muhammad Sarwar The Lord said, "Your request is granted |
| Muhammad Taqi Usmani He (Allah) said, .Well, respite is given to you |
| Mustafa Khattab Allah Edition Allah said, “You will be delayed |
| Mustafa Khattab God Edition God said, “You will be delayed |
| N J Dawood He said: ‘You are reprieved |
| Safi Kaskas God answered: "You will be granted relief |