Quran with British translation - Surah Al-hijr ayat 36 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[الحِجر: 36]
﴿قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون﴾ [الحِجر: 36]
Mohammad Habib Shakir He said: My Lord! then respite me till the time when they are raised |
Mohammad Shafi He said, "My Lord! Then give me respite till the time when they are raised |
Mohammed Marmaduke William Pickthall He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised |
Mufti Taqi Usmani He said, “My Lord, then give me respite up to the day they (the dead) shall be raised.” |
Muhammad Asad Said [Iblis]: "Then, O my Sustainer, grant me a respite till the Day when all shall be raised from the dead |
Muhammad Mahmoud Ghali Said he, "Lord! Then respite me till the Day they will be made to rise again |
Muhammad Sarwar Iblis prayed, "Lord, grant me respite until the Day of Judgment |
Muhammad Taqi Usmani He said, .My Lord, then give me respite up to the day they (the dead) shall be raised |
Mustafa Khattab Allah Edition Satan appealed, “My Lord! Then delay my end until the Day of their resurrection.” |
Mustafa Khattab God Edition Satan appealed, “My Lord! Then delay my end until the Day of their resurrection.” |
N J Dawood Lord,‘ he said, ‘reprieve me till the Day of Resurrection.‘ |
Safi Kaskas Iblis said, "Then, my Lord, grant me relief until the Day when all will be raised again |