Quran with British translation - Surah Al-hijr ayat 36 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[الحِجر: 36]
﴿قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون﴾ [الحِجر: 36]
| Mohammad Habib Shakir He said: My Lord! then respite me till the time when they are raised |
| Mohammad Shafi He said, "My Lord! Then give me respite till the time when they are raised |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised |
| Mufti Taqi Usmani He said, “My Lord, then give me respite up to the day they (the dead) shall be raised.” |
| Muhammad Asad Said [Iblis]: "Then, O my Sustainer, grant me a respite till the Day when all shall be raised from the dead |
| Muhammad Mahmoud Ghali Said he, "Lord! Then respite me till the Day they will be made to rise again |
| Muhammad Sarwar Iblis prayed, "Lord, grant me respite until the Day of Judgment |
| Muhammad Taqi Usmani He said, .My Lord, then give me respite up to the day they (the dead) shall be raised |
| Mustafa Khattab Allah Edition Satan appealed, “My Lord! Then delay my end until the Day of their resurrection.” |
| Mustafa Khattab God Edition Satan appealed, “My Lord! Then delay my end until the Day of their resurrection.” |
| N J Dawood Lord,‘ he said, ‘reprieve me till the Day of Resurrection.‘ |
| Safi Kaskas Iblis said, "Then, my Lord, grant me relief until the Day when all will be raised again |