×

If you are in doubt concerning that which We have sent down 2:23 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:23) ayat 23 in British

2:23 Surah Al-Baqarah ayat 23 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Baqarah ayat 23 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّن مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 23]

If you are in doubt concerning that which We have sent down upon Our slave, then produce a chapter like it and call upon your helpers other than Allah, if you are truthful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كنتم في ريب مما نزلنا على عبدنا فأتوا بسورة من مثله, باللغة البريطانية

﴿وإن كنتم في ريب مما نزلنا على عبدنا فأتوا بسورة من مثله﴾ [البَقَرَة: 23]

Mohammad Habib Shakir
And if you are in doubt as to that which We have revealed to Our servant, then produce a chapter like it and call on your witnesses besides Allah if you are truthful
Mohammad Shafi
And if you are in doubt concerning what We have sent down unto Our Devotee, then come up with a Chapter like one thereof and call your witnesses — other than Allah — for your aid, if you are truthful
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And if ye are in doubt concerning that which We reveal unto Our slave (Muhammad), then produce a surah of the like thereof, and call your witness beside Allah if ye are truthful
Mufti Taqi Usmani
If you are in doubt about what We have revealed to Our servant, then bring a Sūrah similar to this, and do call your supporters other than Allah, if you are true
Muhammad Asad
And if you doubt any part of what We have, bestowed from on high, step by step, upon Our servant [Muhammad], then produce a surah of similar merit, and call upon any other than God to bear witness for you -if what you say is true
Muhammad Mahmoud Ghali
And in case you are suspicious (Literally: in suspicion) about what We have been sending down upon Our bondman, (i.e., the prophet. A bondman or slave is the highest title conferred by Allah upon his chosen men) then come up with a s?rah of like (manner), and invoke your witnesses, apart from Allah, in case you are sincere
Muhammad Sarwar
Should you have any doubt about what We have revealed to Our servant, present one chapter comparable to it and call all your supporters, besides God, if your claim is true
Muhammad Taqi Usmani
If you are in doubt about what We have revealed to Our servant, then bring a Surah similar to this, and do call your supporters other than Allah, if you are true
Mustafa Khattab Allah Edition
And if you are in doubt about what We have revealed to Our servant, then produce a sûrah like it and call your helpers other than Allah, if what you say is true
Mustafa Khattab God Edition
And if you are in doubt about what We have revealed to Our servant, then produce a sûrah like it and call your helpers other than God, if what you say is true
N J Dawood
And if you doubt what We have revealed to Our servant, produce one sūrah comparable to it. Call upon your idols to assist you, if what you say be true
Safi Kaskas
And if you are in doubt concerning our revelation to our servant, bring a chapter like it, and call your witnesses other than God, if you are telling the truth
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek